Le jugement sur le fait de pleurer pour un défunt et s’il est châtié pour cela – Cheikh Ibn baz

le cimetière al baqii medine

Le jugement sur le fait de pleurer pour un défunt et s’il est châtié pour cela.

Question :
Est-il permis de pleurer pour un défunt même s’il est décédé depuis longtemps, et est-il vrai que les larmes brûlent le défunt ou non ? Merci de nous éclairer.

Réponse :
Pleurer n’est pas un problème tant qu’il s’agit de larmes qui proviennent de l’œil, ce qui est interdit, c’est la lamentation avec une voix élevée. Quant aux larmes, elles ne nuisent pas.
Le Prophète ﷺ a dit : « Certes Allah ne châtie pas pour la larme de l’œil ni pour la tristesse du cœur mais Il châtie pour cela ou Il pardonne; et il a fait signe vers sa langue. »
(Rapporté par Al-Bukhari, n° 1304 ; Muslim, n° 924).
Et lorsque son fils Ibrahim est mort, il a dit ﷺ : « Les yeux pleurent, le cœur est triste, mais nous ne disons que ce qui plaît à Allah, et nous sommes affligés par ta séparation, ô Ibrahim. » (Rapporté par Al-Bukhari, n° 1303 ; Muslim, n° 2315).
Ce qui est interdit, c’est les lamentations, les cris, déchirer les vêtements, se frapper le visage ; ceci est interdit, tout comme arracher les cheveux. Quant aux larmes des yeux elles ne posent pas de problème.

Cheikh Ibn Baz (rahimahoullah)
Traduction approximative d’une fatwa sur le site officiel.

Voir la fatwa en arabe. Site officiel.

السؤال
السؤال الثاني: هل يجوز البكاء على الميت بالرغم أنه متوفي من فترة طويلة، وهل صحيح أن الدمع تحرق الميت أم لا؟ أفيدونا؟

الجواب
البكاء لا بأس به بدمع العين، إنما المحرم النياحة رفع الصوت، أما دمع العين فلا يضر، يقول النبي ﷺ: إن الله لا يعذّب بدمع العين ولا بحزن القلب ولكن يعذّب بهذا أو يرحم – وأشار إلى لسانه -، ولما مات ابنه إبراهيم قال عليه الصلاة والسلام: العين تدمع، والقلب يحزن، ولا نقول إلا ما يرضي الرب، وإنا بفراقك يا إبراهيم لمحزونون.
فالمُحَرّم: النياحة، والصياح، وشق الثوب، ولطم الخد؛ هذا المحرم، نتف الشعر هذا لا يجوز، أما دمع العين فلا حرج في ذلك.

Retour en haut